JARDINES DE CASA DA INSUA (II)

Hola querid@s De nuevo os hablo de la Casa da Insua y sus jardines, absolutamente únicos en su inmensidad, su originalidad y en la variedad de sus especies botánicas. Casa da Ínsua fue construida alrededor de 1780, una obra de gran importancia para la época y para la región y coronando sus torres se levantan almenas decorativas, pentagonales y flores de lys, emblema de la familia Alburquerque. La historia de esta Casa y todos sus acontecimientos históricos están expuestos en un Museo que se encuentra en la propiedad y la decoración y las zonas más emblemáticas del edificio incluyen el patio central de la casa, decorado por una fuente diseñada por Nicola Bigaglia y hermosos jardines con especies raras y seculares de todo el mundo, como secuoyas, camelias y flor de loto…

Hello dears I speak again of the Casa da Insua and its gardens, absolutely unique in its immensity, its originality and the variety of its botanical species. House of India was built around 1780, a work of great importance for the time and the region and crowning its towers are raised decorative, pentagonal battlements and fleurs de lys, emblem of the Alburquerque family. The history of this house and all its people. These are the passages. They are standing in a museum that is located in the property and decoration and the most emblematic areas of the building in the central courtyard of the house, decorated by a fountain of Nicola Bigaglia and beautiful gardens With rare and secular species from around the world, such as redwoods, camellias and lotus flower …

Los jardines más impresionantes son  el Jardín Francés y el Jardín Inglés. El Jardín Francés, Le Nôtre, se ubica en frente de la casa principal y se remonta a 1856. Separado del edificio a través de un estanque con diseño geométrico y una amplia gama de flores, es realmente impactante. Tiene un espejo de agua que se ubica de forma estratégica en el centro, para reflejar completamente la casa principal. En este lago se puede observar la flor de loto india que florece todos los años entre junio y julio y que solo vive 48 horas. Junto al lago, hay una magnolia monumental que data de 1842. Las seculares camelias – más de 32 variedades – dominan este jardín romántico…

The most impressive gardens are the French Garden and the English Garden. The French Garden, Le Nôtre, is located in front of the main house and dates back to 1856. Separated from the building through a pond with geometric design and a wide range of flowers, it is really impressive. It has a water mirror that is strategically located in the center, to fully reflect the main house. In this lake you can see the Indian lotus flower that blooms every year between June and July and only lives 48 hours. Next to the lake, there is a monumental magnolia dating from 1842. The secular camellias – more than 32 varieties – dominate this romantic garden …

En el estanque con nenúfares también hay unos cuantos cisnes blancos que como podéis ver en las fotos, parecían estar acostumbrados a la gente y a posar, pues se acercaban como auténticos modelos…

In the pond with water lilies there are also a few white swans that as you can see in the photos, they seemed to be used to people and to pose, because they approached like real models …

El Jardín Inglés contiene diversas especies de árboles provenientes de Brasil, como las secuoyas monumentales o el “Pau Brasil” – los árboles de madera brasileños-. Junto a los arbustos, se encuentra un colosal eucalipto traído por el Marqués de Pombal. Esta imponente especie de árbol tiene 50 metros de altura y es un marco en este jardín. También destacan los cedros de Líbano, especies con 2 siglos de existencia…Este jardín es rico y extenso, por lo que se tuvo que dar nombres a las calles que en él se encuentran, surcadas por numerosos desniveles, fuentes e incluso un altar al aire libre junto con una escultura del artista italiano Leopoldo Battistini…

The English Garden contains various species of trees from Brazil, such as the monumental redwoods or the “Pau Brasil” – the Brazilian wooden trees. Next to the bushes, there is a colossal eucalyptus brought by the Marquis of Pombal. This imposing tree species is 50 meters high and is a frame in this garden. The cedars of Lebanon also stand out, species with 2 centuries of existence … This garden is rich and extensive, for which it was necessary to give names to the streets that are found in it, crossed by numerous unevennesses, fountains and even an altar outdoors together with a sculpture by the Italian artist Leopoldo Battistini …

Casa da Insua es un lugar mágico, un disfrute para todos los sentidos, pues también cuenta con museo, bodega y quesería. Un lugar al que, sin lugar a dudas, espero volver…

Casa da Insua is a magical place that is an enjoyment for all the senses because it also has a museum, cellar and cheese factory, to which, undoubtedly, I will return …

Jersey MANGO; pantalón CALZEDONIA; riñonera STRADIVARIUS; botas DARKWOODSHOES; gafas de sol WILMORE; gorra H&M.  MANGO Jersey; CALZEDONIA trousers; waistband STRADIVARIUS; DARKWOODSHOES boots; WILMORE sunglasses; H & M hat.

“Uno pertenece a los lugares que ama”

“One belongs to the places he loves”

José Manuel Fajardo

Gracias por seguir y comentar mi blog

Thanks for following and commenting on my blog

 

DEJA UN COMENTARIO

Loading Facebook Comments ...

3 comentarios

  1. dezazu dice: Responder

    Un lugar espectacular!!preciosos jardines, besos

  2. Me han encantado las fotos de los jardines y todo lo que había por alli <3
    ¡Feliz semana!

    http://www.luciagallegoblog.com

  3. Genial ❤

Deja un comentario