MAR, VERMOUT Y PROCESIONES

Hay “cosas” que me enamoran en la Semana Santa de mi valenciana tierra materna y son precisamente esas: El mar, el vermout y las procesiones. Ya sé que pudieran parecer antagónicas, pero en realidad encierran toda una filosofía de vida o “lifestyle”: La atracción del mar, el “gusto di vivere” y el amor por las tradiciones. En un solo día podemos pasar de disfrutar los pequeños placeres de la vida a sentir las más grandes emociones…

There are “things” that I fall in love with in Holy Week of my valencian mother earth and are precisely those: the sea, the vermout and the processions. I know they might seem antagonistic, but in reality they enclose a whole philosophy of life or “lifestyle “: The attraction of the sea, the “Gusto di vivere ” and the love of traditions. In a single day we can go from enjoying the small pleasures of life to feel the greatest emotions…

IMG_20180330_162154_204

20180328_193042_opt

20180330_203442_opt

Del mismo modo, para mí tiene tanta importancia el fondo como las formas y por eso, los accesorios son indispensables a la hora de elaborar un outfit, ya que tienen el poder de convertir una imagen anodina en una mirada única y sorprendente, exactamente igual que la vida misma, donde a veces lo “banal”,  llega a ser completamente indispensable …

In the same way, for me it is so important the background as the forms and therefore, the accessories are indispensable when preparing an outfit, because they have the power to turn a anodyne image into a unique and surprising look, exactly like life itself , where sometimes “banal”, becomes completely indispensable… 

20180330_141037_opt

Como en la propuesta que hoy os muestro, donde la fuerza y el color de los complementos tiene casi más protagonismo que el look básico: La bolsa en forma de redecilla, las gafas amarillas, la boina y el pañuelo al cuello, lleno de ese “glamour” trasnochado que tanto me gusta.  Los accesorios son para mí una forma de lo que yo llamo “Woman´s way”, un poder que, a diferencia de otros, siempre ha tenido de más la mujer y que estoy segura que no queremos perder…  

20180330_141221_opt
Jersey, pañuelo y bolso redecilla MANGO; pantalón BERSHKA; boina CARMEN; gafas de sol MR. BOHO ; perfecto TERIA YABAR; botas ZARA. MANGO sweater, handkerchief and bag snood handle; BERSHKA trousers;  CARMEN beret; MR. BOHO sunglasses; TERIA YABAR perfect ; ZARA boots.

20180330_141223_opt

Y a vosotr@s , ¿os gustan las tradicciones de Semana Santa?  y… ¿qué opináis de la importancia de los accesorios de la mujer en el vestir o de su poder en la moda?  

And you @ s, do you like the Easter week?  And… what think the importance of women’s accessories in clothing or their power in fashion?  

20180330_194524_opt

20180330_205639_opt

20180330_205913_opt“La forma sale del fondo como el calor del fuego”

“The shape comes out of the background like the heat of the fire”

Flaubert

20180330_144513_opt

“Vestir es una forma de vida”

“Dressing is a way of life “

Yves Saint Laurent

Gracias por seguir y comentar mi blog nos vemos la próxima semana

Thanks for following and comment my blog see you next week

 

 

DEJA UN COMENTARIO

Loading Facebook Comments ...

1 comentario

  1. bellissimi questi pantaloni !!!
    baci

    http://www.unconventionalsecrets.com/

Deja un comentario