Hola querid@s!! Recién llegada de Portugal, donde he acudido al LXIII Festival de la Canción de Eurovisión os cuento mi experiencia, que esta vez ha tenido lugar en el Altice Arena de Lisboa. El lema de la edición fue “All Aboard” («¡Todos a bordo!») y fue acompañado de un emblema principal representado por una caracola y una colección de doce variaciones gráficas que mostraban diversas formas de vida marina. En conjunto se representaba la “diversidad, el respeto, y la tolerancia”, según palabras de los organizadores, uniendo la temática oceánica al pasado de exploración marítima de Portugal y al presente de Lisboa como «puerto de culturas y sonidos»…
Hi, dear! Recently from Portugal, where I attended the LXIII Eurovision Song Contest, I tell you about my experience, which this time took place at the Altice Arena in Lisbon. The motto of the edition was “All Aboard” (“All aboard!”) And was accompanied by a main emblem represented by a conch shell and a collection of twelve graphic variations that showed various forms of marine life. On the whole, “diversity, respect and tolerance” were represented, according to the organizers’ words, joining the oceanic theme to the past of maritime exploration of Portugal and the present of Lisbon as “port of cultures and sounds” …
La presentación de esta edición estuvo a cargo de cuatro mujeres, magníficas profesionales que con su presencia y sus cambios de looks crearon expectativa: Daniela Ruah, Silvia Alberto, Catarina Furtado y Filomena Cautela. Ellas fueron la sensación de la noche…
The presentation of this edition was in charge of four women, magnificent professionals who with their presence and their changes of looks created expectations: Daniela Ruah, Silvia Alberto, Catarina Furtado and Filomena Cautela. They were the sensation of the night …
El país ganador fue Israel con la canción “Toy” interpretada por Netta, aunque las apuestas estuvieron muy reñidas al final junto a la cantante de Chipre, Eleni Foureira y su canción “Fuego”, sin duda, una de mis preferidas junto con Suecia, Austria y Estonia …
The winning country was Israel with the song “Toy” played by Netta, although the bets were very close at the end with the singer from Cyprus, Eleni Fureira, with her song “Fuego”, without a doubt, one of my favorites together with Suecia, Austria y Estonia…
Los representantes españoles, Amaia y Alfred con “Tu canción” si bien lo hicieron perfecto, no consiguieron finalmente llegar a transmitir a toda Europa la magia que habían creado en Operación Triunfo ya que quedaron en el puesto 23… A este respecto y gustándome mucho la pareja, ya dije (aquí) quien en mi opinión era mi cantante preferido de OT para acudir a Eurovisión …
The Spanish representatives, Amaia and Alfred with “Your song” although they made it perfect, did not manage to finally transmit to all of Europe the magic that they had created in Operación Triunfo since I stayed in position 23 … In this respect and liking myself a lot the couple, I already said (here) who in my opinion was my favorite OT singer to attend Eurovision …
Me gustaría destacar también el diseño del escenario, que fue encargado al escenógrafo alemán Florian Wieder quien ya había estado detrás de la creación de los escenarios de Eurovisión en cuatro ocasiones y estaba inspirado en la historia marítima de Portugal, concretamente en los cascos de los navíos, con varias estructuras circulares en suspensión que lo envolvían y con formas onduladas que recordaban al mar. A diferencia de escenarios de ediciones anteriores, no se emplearon pantallas led ni proyecciones de imágenes como fondo; ya que según palabras de la producción se pretendía centrar la atención en los artistas y las canciones y dar un rol especial a la iluminación y la realización…
I would also like to highlight the design of the stage, which was commissioned by the German set designer Florian Wieder who had already been behind the creation of the Eurovision stages four times and was inspired by the maritime history of Portugal, specifically in the hulls of the ships , with several circular structures in suspension that enveloped it and with wavy shapes reminiscent of the sea. Unlike scenarios from previous editions, neither led screens nor image projections were used as background; since according to the words of the production it was intended to focus attention on artists and songs and give a special role to lighting and realization …
Mi precioso vestido aguamarina en encaje y varias capas de tul era de mi diseñadora favorita, TERIA YABAR y lo acompañé con complementos suyos en color azul porque me recordaban los motivos elegidos por Portugal referidos a esa destacada tradición marina…
My beautiful aquamarine lace dress and several layers of tulle belonged to my favorite designer, TERIA YABAR, and I accompanied him with blue accessories because they reminded me of the reasons chosen by Portugal for this outstanding marine tradition …
Por último deciros que, para mí, lo mejor de toda la noche, fue el Opening Act que hizo Portugal con Ana Moura cantando “Locura sou do fado” y Mariza con su “Barco negro”, fado sublime en una noche inolvidable….
Finally to tell you that, for me, the best thing about the whole night, was the Opening Act that Portugal did with Ana Moura singing “Locura sou do fado” and Mariza with her “Black Boat”, sublime fado in an unforgettable night …
Y, por supuesto, la actuación final de Salvador Sobral con su canción “Mano a mano” junto a la que hizo con Caetano Veloso, en otra versión maravillosa de su “Amar pelos dos”, la canción ganadora en Kiev 2017, de la que ya os hablé (aquí)…
And, of course, the final performance of Salvador Sobral with his song “Mano a mano” next to the one he did with Caetano Veloso in another wonderful version of his “Amar pelos dos”, the winning song in Kiev 2017 (here) …
Con ellos me despido aproximadamente por una semana. A mi vuelta os contaré el resto de mi viaje a Portugal y alguna sorpresa más…With them I say goodbye for about a week. On my return I will tell you the rest of my trip to Portugal and some more surprise …..
“La música es el perfecto modelo de arte porque no puede revelar nunca su último secreto”
“Music is the perfect model of art because it can never reveal its last secret”
Oscar Wilde
Gracias por seguir y comentar mi blog
Thanks for following and commenting on my blog
DEJA UN COMENTARIO