MIRADAS EN KIEV (II)

Hola querid@s! Aunque ya hemos empezado con temperaturas totalmente veraniegas, hoy me gustaría enseñaros algunas de las miradas en Kiev de mi pasado viaje a Ucrania, un país que ha sido marcado  siempre por el constante estado de guerra, Así se reflejó en la pasada edición del Festival de Eurovisión, cuando la cantante Jamala, ganó con su canción titulada “1944” (aquí)

Hi, my dear ones! Although we have already started with totally summer temperatures, today I would like to show you some of the looks in Kiev from my last trip to Ukraine, a country that has always been marked by the constant state of war, This was reflected in the last edition of Eurovision, When singer Jamala won with her song 1944 (here)fotor 24_optfotor 14_opt (1)

fotor 15_opt
En la Plaza de la Independencia de Ucrania, donde tuvo lugar la Revolución Naranja, con abrigo GUESS; cazadora acolchada TERIA YABAR; vaqueros MANGO; gorra ZAFUL ; botines ZARA, camisetas adquiridas en Kiev, jersey de rayas MANGO; corsé rojo ZARA; bolso plateado GUESS (In the Independence Square of Ukraine, where the Orange Revolution took place, with GUESS coat; TERIA YABAR Quilted Jacket; MANGO jeans; Cap ZAFUL; ZARA booties, t-shirts purchased from Kiev; striped sweater MANGO; red corset ZARA; GUESS silver pocket ).

FOTOR 3_opt (6)

Una de las tradiciones locales más bonitas de Ucrania son las asombrosas coronas de flores que las mujeres ucranianas solteras usaban para mostrar su pureza y así lograr encontrar un buen marido y futuro padre de sus hijos.  Ucrania siempre ha luchado por la paz y por su identidad como nación frente a Rusia y hoy en día, estas coronas significan también un recordatorio de esa identidad nacional…

One of the most beautiful local traditions of Ukraine are the amazing wreaths that single Ukrainian women used to show their purity and thus find a good husband and future father of their children. Ukraine has always fought for peace and for its identity as a nation against Russia and today, these crowns also mean a reminder of that national identity …

foto 21_opt (2)

fotor 20_opt

fotor 18_opt

fotor 19_opt

FOTOR 1_opt (6)

FOTOR 2_opt (8)

Con los colores vivos y alegres de estas coronas que demuestran los siglos de tradiciones y vivencias de Ucrania,  que significan un homenaje a su patria y un deseo de que consigan una paz ya para siempre duradera y con la bonita canción de Francia en Eurovisión 2017, un país que es símbolo de derechos humanos y libertad, me  despido hasta el próximo lunes …

With the lively and lively colors of these crowns that demonstrate the centuries of traditions and experiences of Ukraine, which mean a homage to their homeland and a desire to achieve a forever lasting peace and with the beautiful song of France in Eurovision 2017, A country that is a symbol of human rights and freedom, I say goodbye until next Monday …

“Embrasse-moi dis-moi que tu m’aimes Fais-moi sourire au beau milieu d’un requiem
Embrasse-moi dis-moi que tu m’aimes Fais-moi danser jusqu’à ce que le temps nous reprenne
Ce qu’il a doné
Embrasse-moi Tell me that you love me
Embrasse-moi…”
(“Bésame, dime que me amas, Me haces sonreír en medio de un réquiem
Bésame, dime que me amas, Me haces bailar en el momento, recuperemos lo que nos hemos dado
Bésame, dime que me quieres…”)
fotor 11_opt (1)
En el aeropuerto de Bruselas con jersey y pantalón MANGO; zapatillas GUESS; mochila PARFOIS (In the Bruselas airport with jumper and trousesrs MANGO; GUESS shoes; Backpack PARFOIS)

“La unidad es la variedad y la variedad en la unidad es la ley suprema del universo ” (Isaac Newton)

Gracias por seguir y comentar mi blog
Thanks for following and commenting on my blog

 

 

DEJA UN COMENTARIO

Loading Facebook Comments ...

7 respuestas a “MIRADAS EN KIEV (II)”

  1. Que bonito post!!besos

    1. Gracias Manuelita baci

Deja un comentario