Sin duda, la Catedral de Jaén es una obra maestra que ha sido fuente de inspiración y modelo arquitectónico para la construcción de muchas catedrales del mundo hispano en América y quizá por ello también, fue por lo que decidí ponerme esta bonita camiseta con la imagen de Frida Kahlo, la pintora mexicana que tanto admiro, para conocerla. Si Jaén sorprende, su Catedral, una de las obras más notables del Renacimiento en Andalucía, meritoriamente patrimonio mundial, es un monumento renacentista de los siglos XVI-XVIII, que verdaderamente impresiona …
Undoubtedly, the Cathedral of Jaén is a masterpiece that has been a source of inspiration and architectural model for the construction of many cathedrals in the Hispanic world in America and perhaps because of that, I decided to wear this beautiful shirt with the image of Frida Kahlo, the Mexican painter that I admire so much, to know her. If Jaén surprises, its Cathedral, one of the most remarkable works of the Renaissance in Andalusia, meritoriously world patrimony, is a Renaissance monument of the XVI-XVIII centuries, that truly impresses …
Como algo significativo os puedo contar que en su interior se guarda la reliquia de la Santa Faz o Santo Rostro, uno de los tres paños que según la tradición, la Verónica utilizó para secar el sudor y la sangre a Jesús durante su subida al calvario. La existencia de esta reliquia motivó que se convirtiera en un importante santuario de peregrinación e hizo pronto necesaria su ampliación, ya en estilo gótico. Debido a varios problemas constructivos en el s. XIV se encarga una nueva catedral con trazas renacentistas al arquitecto Andrés de Vandelvira, consiguiéndose una de las catedrales andaluzas más arquitectónicamente equilibrada, armoniosa, proporcionada y la que ofrece un interior más solemne y majestuoso…
As something significant, I can tell you that the relic of the Holy Face or Holy Face is kept inside, one of the three cloths that, according to tradition, Veronica used to dry the sweat and blood of Jesus during his ascent to Calvary. The existence of this relic motivated it to become an important sanctuary of pilgrimage and it soon became necessary to expand it, in Gothic style. Due to several constructive problems in the s.XIV is in charge of a new cathedral with Renaissance traces to the architect Andrés de Vandelvira, achieving one of the most architecturally balanced, harmonious, proportioned Andalusian cathedrals and offering a more solemn and majestic interior …
Destaca de todo su conjunto la sacristía y la sala capitular (obras maestras de Vandelvira), la sillería del coro, las galerías altas (con un sistema de balcones único en el mundo cristiano), el Sagrario y el Museo Catedralicio. Este último se encuentra situado dentro de la Catedral y tiene una muestra de arte sacro ( con pintura, escultura, orfebrería, mobiliario, ornamentos y libros corales) fabulosa…The sacristy and the chapter house (Vandelvira’s masterpieces), the choir stalls, the high galleries (unique balcony system in the Christian world), the Tabernacle and the Cathedral Museum stand out. The latter is located inside the Cathedral and has a sample of sacred art (painting, sculpture, goldsmithing, furniture, ornaments, choral books) fabulous …

Por último, por si queréis conocer más de esta preciosa Catedral, os dejo algunos vídeos …
Finally, if you want to know more about this beautiful Cathedral, I leave some videos …
“Si quieres buscar la grandeza, olvídala y busca la verdad; de este modo alcanzarás ambas”
“If you want to seek greatness, forget it and seek the truth; in this way you will achieve both”
Johannes Eckhart
Gracias por seguir y comentar mi blog
Thanks for following and commenting on my blog
DEJA UN COMENTARIO